丸谷晶子メッセージ
Message

音楽は時代を超え、
ジャンルを超えて聞く人を魅了します。

音楽から生まれるエネルギーは、
時に人を癒し、喜びを与えます。

私の声を通して、
多くの人に音楽を感じて頂けることは、
何にも変えがたい幸せです。

様々なジャンルの方々からのお声掛けにより
私のお伝えしたい音楽の世界も広がりました。

そして、心にそっと寄り添い、
心にほんのりと灯をともせるような歌を
伝えゆきたいと思います。

いつも皆様のそばに、音楽がありますように…

専門音楽
Music

中世・ルネサンス・バロック音楽を体現できるソプラノ歌手として活躍している丸谷晶子。その歌声は、1000年以上も前からのヨーロッパの王族や貴族達に親しまれた中世・ルネサンス・バロックの時代の楽曲にぴったり。透明でやわらかな歌声を感じて頂けることでしょう。類まれな声と、その声から発するエネルギーで心を揺り動かします。現代にも通じる当時の貴族たちに親しまれた恋愛模様や、人生を描く歌を存分にお楽しみください。

クラシックの中でも「古楽」と呼ばれる分野です。オペラとは全く違う歌い方で、詩を読むようにビブラートを極力押さえ、すっきりと柔らかで繊細な歌唱方法で歌います。

800年頃から1750年頃までのヨーロッパの中世・ルネサンス・バロック時代の宮廷や、貴族のサロン、王の寝室、教会などで親しまれていた、チェンバロやリュート、バロックハープ、ヴィオラ・ダ・ガンバなどの古楽器と演奏します。

バッハやモーツアルトなどより前に存在し、彼らをはじめとする多くの作曲家に多大なる影響を与えた音楽の基礎ともいえる分野。歌詞は現代の私たちも共感できる恋愛や人生の物語です。

ブリテン諸島(アイルランド、イギリス、スコットランド、ウェールズ等)で口承された伝統音楽からポピュラー音楽まで、幅広いジャンルの歌を届けています。古くから民衆 に愛された歌。それは、時代を超え、世界を超え、私たち日本人にも親しまれるメロディーとして根付いています。伝承音楽には欠かせないフィドル・アイリッシュハープ・ギターなどの楽器とのコラボ演奏も精力的に行っています。万人に愛される歌で、音楽の美しさに魅了されることでしょう。

実はルネサンスの時代に発祥した曲は、当時の様々な階級の人々にも親しまれ現代の日本でも歌い継がれています。CMや学校の教科書などで一度は聞いたり、歌ったりしたことのある曲があります。

民衆に愛された伝承音楽。分かりやすく、気持ちよく、現代人の心にすっと入るように工夫し、心に響く歌を今に伝えています。歌声や楽器演奏と共に、朗読・アロマ・スイーツ・絵画など、聴覚・嗅覚・味覚・視覚など五感を刺激し、心に染み入るアートプロジェクトにも取り組んでいます。

ブリテン諸島の伝統音楽は、1879年(明治12年)に文部省の東京音楽取調掛によって唱歌として採用されて以降、私たち日本人にも広く親しまれています。皆さんよくご存知の、蛍の光、庭の千草等も実はブリテン諸島から伝わった伝承音楽で、日本語でも大切に歌ってゆきたい歌の数々です。

主な活動内容
Content

演奏会・出張コンサート・出張講演

丸谷晶子の歌声をお届けします。

・学校行事、自治体行事に
・式典・イベント・周年記念行事に
・サロンやホールでのコンサートに
・ワークショップや講演会にも対応

レッスン・個別指導

効果的な歌唱指導を実施。

・基本的にジャンルは問いません
・骨と筋肉を楽に使って歌います
・とにかく歌が好きな方
・高音や歌唱力を上げたい方ホーム

【CD】
BLOWING IN A MELLOW BREEZE
やわらかな風に吹かれて

OTOKUYURU おとくゆる
KYRN-001 定価¥2800(税込)
発売元 Kuyurun Records

ライブ動画
Movie

インフォメーション
Information